Other Awesome Korean Food Extras
28. Nurungjitang (누룽지탕) – scorched rice porridge – Although this is often sold as a separate dish, a lot of times nurungjitang will be offered as a freebie at the end of your meal. If you’re at a Korean restaurants that serves rice in a stone pot, you mix hot water into the stone pot to make a type of rice porridge. As awesome as that sounds, you’ll be glad to know you can order this at many typical restaurants in Korea.
29. Hobakjuk (호박죽) – pumpkin porridge – Ya’ll might have heard of juk (죽), rice porridge, but this is an awesome hearty variation made from porridge. It’s pretty darn simple. Just straight pumpkin porridge (and maybe a few rice cake balls). That’s about it. And you will love it. Thank you
(Click here for image)
30. Gyeranjjim (계란찜) & gyeranmari (계란마리) – steamed egg casserole & Korean omelet – You’ve probably never heard of these because gyeranjjim and gyeranmari are simple Korean side dishes tucked away as footnotes on the menus of Korean restaurants. But even if your local Korean restaurant doesn’t offer these, you can still make these two ultra easy Korean foods at home. Check out maangchi’s recipe here:
Special thanks to Maangchi for her wonderful Korean food recipes and videos! We’re big fans
Which of these Korean foods did you already know? Or which of these foods did you not know? Write a comment!
Edited for corrections, thanks commenters!

















[...] I read this post today on a website called Seoulistic, the post, 30 Delicious Korean Foods You’ve Never Heard Of got me thinking about my own experience with Korean food. After reading through the list I was fairly sure that there were only a few of these I hadn’t tried and I was familiar with all but one of them (which I later found out I had actually eaten several years back). [...]
Actually gamjatang is not potato stew. Gamja stands for the cut of the meat not the potato itself.
[...] Delicious Korean Foods You’ve Never Heard Of Seoulistic Korean food is globalizing quickly, and most menus at Korean restaurants outside of Korea are [...]
Jesse that is incorrect, gamja means potato in korean, and tang means soup in korean. so gamja tang is appropriately potato soup/stew. please do not spread misinformation like that.
Actually I knew of all of them. My favorite is gamjatang
http://www.youtube.com/watch?v=ejW_UtYdSss
Actually what Jesse said is true. The cut of the meat is actually called kamja. lol.
I am fluent in Korean and I am dating a Korean (3 years).
Ask a korean if you are not sure
Also, you can get kamjatang without potato in it =)
… Also it’s not 덥밥, it;s 덮밥. Sorry!
… 누룽지^ ㅠㅠ
You are correct! Edited to reflect your corrections. Thanks everyone!
It feels good to know that I have eaten as well as made majority of these delicious Korean food at home. Korean food is very healthy and because of that, I am able to maintain my top physical shape. ^^
Nice Chris, glad it’s keeping you healthy! You’re a K-food expert
http://lmgtfy.com/?q=%EA%B0%90%EC%9E%90
Erica, try again.
The 감자 in 감자탕 refers to the 감자뼈, which is the cut of meat that is in the dish. @J: Try again, look up 감자뼈.
Jesse, all you did was replace the word soup with the word bone. There are both potato (usually), and bone in that soup. This seems like a common misconception, and probably was the way it has been called for years (with or without the potato). (Much like how ramen means pulled noodles, even though they are rarely hand pulled now.) Though that doesn’t mean it is correct. In fact I went to eat this the other day and specifically asked the lady this question, she said gamja means potato. It doesn’t get much clearer than that.
Here’s another example: gamja jorim. Guess what? gamja is potato, and jorim is the cooking/prep method. Are you telling me gamja jorim is actually some sort of bone side dish? Seems like it isn’t.
The facts are that gamja means potato, and i’m not seeing any exception. Maybe there is an exception, but you haven’t show me. Please show me otherwise. Also, yes I can read korean.
Actually historians disagree on whether the 감자 in 감자탕 refers to potatoes or a particular part of the pig. So both theories could be true.
J, you do know that words can have several meanings, right? ^^ The most common meaning of 감자 is potato, but the part of the pig that is used in 감자탕 is commonly referred to as 감자뼈. Whether it was always called 감자뼈 is something historians can’t agree on. Some think that it took on the name 감자뼈 because it was always being used in 감자탕. No one knows for sure.
I am a Korean native speaker, for what it’s worth.
Yea I understand. I speak chinese as well and we often have simliar words/phrases, that can mean completely unrelated things, or the once-used-for-this-situation-now-always-used-regardless-of-logic words/phrases.
I guess calling it a potato bone because it’s commonly used in that dish seems pretty reasonable. I just hope people know that the actual bone used isn’t a “potato bone” but the 등뼈, and occasionally the 무릎뼈 and possibly others depending on the shop. The shop I frequent uses a lot of 무릎뼈.
I always eat the italian version of (육회) , carppaccio. I loove raw beef
korean usually eat page 3. #12 Makguksu (막국수) after eating Dakgalbi(Spicy Grilled Chicken) as main meal !! <3 so delicious ^.^
Why does Korean still eat raw beef? Japanese use to eat raw beef but then people die from eating it. The raw beef in Japan got ban for having on the menu. There no cure for raw beef if you get sick or about to die.
I feel so hungry now.. ^^
btw there are some mistakes. 김치마리국수 -> 김치말이국수, and 계란마리 -> 계란말이.
one question: What am I supposed to do, when I get a soup and one bowl of rice? I mean, shoud I put the rice into the soup, stir it ad then eat, or eat one spoon of the soup and then rice, one spoon of the soup and again rice?
hi guys, big fan of Seoulistic.com … recently saw a popular singapore blogger copying THIS PARTICULAR article wholesale without crediting. not sure what i should do, so just letting you know.
Hi thanks for letting me know! If you could email at contactus@seoulistic.com the specific blog. I don’t mind reposting, but would like to kindly ask for crediting
육회 너무 맛있어 보인다!!!
hmm I have heard off some off these and i love Yukhoe, sometimes at school i’ll just by raw beef and eat that during my lunchbreak even though my friends can’t stand it (most of them are vegans)lol
[...] vegan food at a Buddhist temple 19. Eat ramyun at a convenience store like in a Korean drama 20. Eat raw beef (육회) 21. Get smashed just to see if Korean hangover cures really work 22. Buy a roasted chicken off the [...]